Acerca de amigosdemumiamx

Amigos de Mumia Libertad y Solidaridad con los presos politicos. Abajo los muros de las prisiones

El Jamal Journal

¿Qué creen? ¡Un nuevo periódico del Uncompromising International Concerned Family and Friends of Mumia Abu-Jamal!
Pam Africa Coordinator.
¡El JAMAL JOURNAL!
¿Y quién es el Editor? Ni más ni menos que el mismo Mumia Abu-Jamal. Hay versión impresa y ésta en línea.

Acción urgente en Filadelfia por la libertad de Mumia

Larry Krasner, el Fiscal supuestamente progresista de Filadelfia, presentó otro escrito jurídico el 3 de Febrero que rechaza el derecho de Mumia Abu-Jamal a presentar todas las nuevas pruebas que podrían demostrar su inocencia.
     Al seguir los pasos de otros fiscales notoriamente corruptos, Krasner se opone a cualquier audiencia que pudiera destacar las pruebas.
          Protesta de Urgencia, 11 am (10 am CST)
          Lunes, 15 de febrero
          Afuera de las oficinas de la Fiscalía
          3 Penn Square
          Filadelfia
     ¿Qué podemos hacer desde lejos? Contactar al Fiscal Larry Krasner para decirle:
¡Retire su apelación en el caso de Mumia Abu-Jamal!
¡Libere a Mumia ahora!
     Tel: 001 215 686 9944
     Correo electrónico: justice@phila.gov
     Tuit: @philadao
Imagen: Cindy Lou

¿Cuando un juicio no es un juicio?

Por Mumia Abu-Jamal

 Una pregunta. ¿Qué es lo que pasa al principio de un juicio? La respuesta es sencilla: La selección del jurado. ¿Por qué? Porque los integrantes del jurado deciden el veredicto en el caso. Por eso, hay que prestar especial atención a quienes son.

Consideren, entonces, el llamado juicio de impugnación al presidente y la manera en que los integrantes del Senado actúan como jurados, o como los que determinan la culpabilidad o la absolución.

Antes de que el juicio se iniciara formalmente, un astuto integrante del partido Republicano, el Senador Rand Paul del estado de Kentucky estropeó el proceso al presentar una petición que cuestionaba su constitucionalidad.  Un total de 45 senadores, la mayoría Republicanos, votaron abrumadoramente que el juicio era anti-constitucional.

Hoy en día se está celebrando el proceso, y quién sabe cómo esto va a terminar. Si tuviera que adivinar, yo diría que será de la misma manera que terminó el primer juicio de impugnación– con la exoneración, y eso por motivos políticos. A final de cuentas, es un proceso politico.

Pero a decir verdad, yo no sé qué pasará. Nadie lo sabe. Ya veremos.

Desde la nación encarcelada, soy Mumia Abu-Jamal.

—(c)’21 maj
10 de febrero de  2021
Audio grabado por Noelle Hanrahan, http://www.prisonradio.org
Circulación por Fatirah Litestar01@aol.com
Traducción Amig@s de Mumia en México

***

Escríbele una carta a Mumia, tomando nota de las crueles restricciones: Los presos y presas en Pensilvania no pueden recibir ninguna tarjeta alentadora, ningún bonito dibujo de color, sólo  un mensaje en blanco y negro con nombre y dirección de remitente. Aun así, el recibo de cartas es muy importante para ellxs.

Smart Communications/PADOC
Mumia Abu-Jamal (#AM-8335) @ SCI Mahanoy
P.O. Box 33028
St. Petersburg, FL 33733

Convocatoria: ¿Qué significa Mumia para mí?

Buenos días a todxs. Desde Filadelfia nos invitan a participar con un video de 3 minutos en un encuentro callejero en apoyo a Mumia Abu-Jamal el sábado por la tarde, 6 de marzo. El tema es “What Mumia Means to Me.”

Para que nuestro video de 3 minutos sea un esfuerzo colectivo, pedimos a cada unx de ustedes que envíe un mini video, audio, o texto escrito, de una sola palabra o de una frase con un máximo de 10 palabras, con o sin tu imagen, en el que respondas a la pregunta: ¿Qué significa Mumia para mí?

Armando y yo editaremos sus palabras con arte y música para el video final, sin incluir nombres de personas o grupos.

Pueden enviar sus propuestas a partir de  hoy 10 de febrero hasta la fecha tope del 20 de febrero al  inbox de FB Mumia Libre.

¡FREE MUMIA!

El Estilo de Fascismo Estadounidense

Por Mumia Abu-Jamal

Fíjense ustedes en las turbas que se ensañaron con las paredes y pasillos del Capitolio de Estados Unidos. ¿Quienes son? ¿De dónde vinieron?

Hace más de una década, un periodista estadounidense las vio y escribió sobre ellas. Chris Hedges, quien antes escribió para el New York Times como corresponsal extranjero, cubriendo guerras, hambrunas y estados caídos, publicó un libro bastante notable en 2006, titulado American Fascists (Fascistas Estadounidenses). ¿Su subtítulo? El Reich Cristiano y la guerra contra América.

Al rastrear esta tendencia religiosa estadounidense al calvinismo del siglo XVI en Europa, Hedges profundiza en el tema al examinar las motivaciones internas del movimiento.

Explica: “El movimiento es impulsado por miedo a poderosos enemigos externos e internos, cuya duplicidad y astucia están en marcha.  Estos enemigos quiméricos sirven para asegurar que los creyentes sigan siendo temerosos en un estado de alerta elevado, listos para apoyar a medidas represivas contra todas  y todos que no abracen al movimiento”.  – Chris Hedges.

Cuando el neoliberalismo llegó al poder en los años 80 y 90,  lo hizo sobre las espaldas de los Negros pobres relegados a las prisiones, mientras muchos trabajadores blancos perdieron sus empleos de manufactura. El mundo resultante que había prometido un alza de salarios se retiró a las luchas del Tratado de Libre Comercio (TLC).  Muchos fieles se arrastraron a mundos de maravillas, fe de alto volumen, y guerra contra los ricos. 

Es el Fascismo Cristiano Estadounidense (American Christian Fascism). Así lo nombra Chris Hedges, mi gente. Y solo se puede poner peor.

Desde la nación encarcelada, soy Mumia Abu-Jamal.

Arte de Mr. Fish

—(c)’21 maj
29 de enero de 2021
Audio grabado por Noelle Hanrahan, http://www.prisonradio.org
Circulación por Fatirah Litestar01@aol.com
Traducción Amig@s de Mumia en México

***

Escríbele una carta a Mumia, tomando nota de las crueles restricciones: Los presos en Pensilvania no pueden recibir ninguna tarjeta alentadora, ningún bonito dibujo de color, sólo  un mensaje en blanco y negro con nombre y dirección de remitente. Aun así, aprecian mucho las cartas.

Smart Communications/PADOC
Mumia Abu-Jamal (#AM-8335) @ SCI Mahanoy
P.O. Box 33028
St. Petersburg, FL 33733

El Aniversario 20 de CUAPB

(Recordando a Thomas Paine)

Por Mumia Abu-Jamal

Gracias, Michelle Gross, de las Comunidades Unidas contra la Brutalidad Policiaca en Minneapolis, Minnesota. Les felicito por llegar a su aniversario 20 aunque reconozco que es una lástima que hayan tenido que luchar contra algo tan fundamental como la represión y violencia del gobierno durante tanto tiempo. Es  una confirmación del fracaso de nuestros sistemas políticos que tal problema siga existiendo  hasta la fecha.

Recuerdo las palabras de Thomas Paine, quien en su folleto Common Sense (El Sentido Común), publicado en 1776, condenó los males del gobierno colonial británico contra los estadounidenses. Paine escribió: “La sociedad en todos los estados es una bendición, pero el gobierno hasta en su mejor estado es sólo un mal necesario. En su peor estado es un mal intolerable, porque cuando sufrimos  o cuando estamos expuesto a las mismas miserias por un gobierno, las cuales podríamos esperar en un país sin gobierno,  nuestra calamidad se acentúa al reflejar que proporcionamos los medios por los que sufrimos”.  Thomas Paine. Common Sense, página 3.

Permítanme repetir esa línea, de Paine: “Proporcionamos los medios por los que sufrimos.”

Déjenme expresarlo de otra manera  en lenguaje moderno: Pagamos los impuestos por los mismos sistemas que nos reprimen.

O en pocas palabras: Pagamos nuestra represión.

Una temporada política acaba de pasar en la cual los llamados conservadores intentaron sacar ventaja política al señalar consignas que vieron en las pancartas en protestas contra la brutalidad en todo el país, consignas que exigían “Quiten los Fondos a la Policía.”  La consigna, dijeron, era radical, socialista, o marxista.

¿Cuántos radicales recuerdan las palabras de Thomas Paine en Common Sense? Publicadas primero en febrero de 1776, resuenan a lo largo de tiempo.  Vale la pena recordarlas ahora. “Proporcionamos los medios por los que sufrimos”.  

Thomas Paine era el padre fundador odiado por las élites porque era un revolucionario americano y después,  un revolucionario francés e integrante de la Asamblea Nacional de Francia.

No era dueño de ningunos esclavos, tampoco de plantaciones. De hecho, se opuso a la esclavitud y apoyó la seguridad social. También se opuso a la pena de muerte.

Si él viviera hoy día, estaría apoyando al movimiento de Black Lives Matter y creo que también el movimiento en contra de la brutalidad policiaca y la represión del gobierno. Con su brillante espíritu alentador, se me hace que también estaría apoyando a las Comunidades Unidas contra la Brutalidad Policiaca en Minneapolis, Minnesota.

Les agradezco a todas y todos su tiempo. ¡A movernos!  

Desde la nación encarcelada soy Mumia Abu-Jamal.

—(c)’21 maj
22 de enero de 2021
Audio grabado por Noelle Hanrahan, http://www.prisonradio.org
Circulación por Fatirah Litestar01@aol.com
Traducción Amig@s de Mumia en México
 

¡Jalil Muntaqim anima a los revolucionarios en todo el país a apoyar a Prison Lives Matter!

30 de enero de 2021

San Francisco Bay View Newspaper

 “Más que organizarse y movilizarse, el trabajo más importante de Prison Lives Matter, tanto por dentro como por fuera de las prisiones, es educar. La educación política de los cautivos, los camaradas y las masas es la herramienta necesaria para construir la resistencia y sostener un movimiento de liberación. Prison Lives Matter no se trata de “reformar” el sistema existente. A través de este frente único que opera en una línea antirracista, capitalista e imperialista, nos esforzaremos por sacar a la luz la posición de la jerarquía política y económica oculta del complejo industrial penitenciario de esclavos dentro del Imperio de los Estados Unidos”. — – Kwame ‘Beans’ Shakur de Prison Lives Matter 

by Jalil Muntaqim*

Al observar los años de lucha desde la insurrección de Áttica hasta el asesinato del camarada George Jackson, veo un continuo de luchas y organización carcelaria. A la luz de Black Lives Matter y otras tendencias, es necesario que los presos progresistas y revolucionarios en la era de la resistencia al encarcelamiento masivo evolucionen y construyan una resolución sostenible y pragmática que incluya la lucha general contra la supremacía blanca y la explotación y represión capitalista.

Prison Lives Matter es una parte integral de este desarrollo revolucionario de los pueblos oprimidos que aplican los conceptos principales de Somos nuestros propios liberadores. Se trata de personas encarceladas ideológicamente astutas y decididas que se atreven, dentro de sus propias capacidades, a tomar el control de sus destinos en consonancia con las luchas fuera de su encierro.

Es imperativo que las personas de mentalidad progresista se unan y apoyen a Prison Lives Matter de la misma manera que se han unido en torno a Black Lives Matter. En este sentido, el desarrollo de estructuras nacionales y regionales es crucial, no sólo para propagar la determinación de quienes están dentro de las cárceles, sino para desarrollar estructuras liberadoras que cultiven alianzas y relaciones de trabajo con quienes se oponen al encarcelamiento masivo y apoyan la liberación de presos políticos,  como el Movimiento Nacional de Jericó y otras formaciones.

El Movimiento Nacional de Amnistía de Jericó, la Coalición de Prisioneros Políticos del Noreste y otras formaciones se han unido “En el espíritu de Nelson Mandela” para traer nuevamente nuestra lucha a la atención de las comunidades progresistas internacionales, exigiendo que los juristas internacionales de la ONU escuchen testimonio sobre el tema de “We Charge Genocide”, que conmemora el 70 aniversario de la petición original presentada a las Naciones Unidas por los eminentes Paul Robeson y William Patterson en 1951.

Prison Lives Matter es una organización representativa que apoya este esfuerzo, educando y ampliando la base de apoyo entre las personas encarceladas y alentándolas a formar cuadros orientados hacia el eventual establecimiento de un frente único nacional. La determinación de Prison Lives Matter es importante para garantizar que la lucha de los pueblos encarcelados se incluya en cualquier foro y conferencia sobre el tema del encarcelamiento masivo, la brutalidad racista o la represión política que se impone a los pueblos pobres y oprimidos, especialmente aquellos que se identifican como Nuevo Afrikanos.

Es con este entendimiento que estoy solicitando a las formaciones Nuevo Afrikanas y otras que se comprometan con Prison Lives Matter y ayuden a su determinación de forjar estructuras nacionales y regionales para unificar y fortalecer aún más su capacidad para dar voz a las y los encarcelados en su lucha por convertirse en su propios libertadores!

Con amor revolucionario y unidad,

Jalil Muntaqim, co-fundador, National Jericho Amnesty Movement

*Jalil Muntaqim era integrante del Partido Pantera Negra y el Ejército de Liberación Negra (BLA) y co-fundador del Movimiento Nacional de Amnistía Jericó. Es el autor de “We Are Our Own Liberators” y “Escape the Prism: Fade to Black.” Jalil fue liberado de prisión en octubre 2020 después de estar cautivo durante casi 50 años. 

La Libertad Falsa

Por Mumia Abu-Jamal   (Diciembre 2008, justamente después de la elección de Obama)

Hay una cierta percepción en las mentes de millones de personas después de las elecciones presidenciales en Estados Unidos de que hemos llegado a la tierra prometida.

Las imágenes y el oratorio del Rev. Dr. Martin Luther King, Jr. se invocan para sugerir que se ha alcanzado su Sueño, como articulado en su discurso épico “Tengo un sueño”.

Hay un sentido profundo de que la libertad está aquí, ya que todos vivimos en una “América post-racial”.

¿Pero es cierto?

No cabe duda que estamos en la antesala de la historia, porque esto nunca ha sucedido antes.

Pero hubo un tiempo, desde hace mucho años, cuando sentimientos similares volaron por la nación, y especialmente por los corazones negros, quienes creían que un nuevo día estaba amaneciendo y las cosas del pasado habían desaparecido, un tiempo cuando la libertad era tan real como la lluvia.

Hablo de la era de la Reconstrucción, cuando la nación formalmente extendió los derechos civiles a millones de hombres negros (no a las mujeres, notablemente) y decenas de negros asumieron el poder en las legislaturas estatales y federales, iniciando una ola de legislación progresiva para mejorar las abominables condiciones de millones, blanco y negro por igual.

Pero la reconstrucción duró poco, debido al asesinato de Abraham Lincoln, la traición que sufrieron los Negros liberados por parte del gobierno federal y la campaña de terroristas blancos contra negros y republicanos para reafirmar la supremacía blanca.

La Suprema Corte también desempeñó un papel fundamental en los Casos del Matadero (Slaughterhouse Cases, 1873,) que, a pesar del lenguaje claro de las Enmiendas 13, 14 y 15, privilegió los derechos de los estados sobre los derechos constitucionales federales y así señaló al Sur que su negación de los derechos de los negros y su práctica de la segregación no iban en contra de su interpretación de la Constitución. Las esperanzas, sueños y libertades de millones de personas fueron aniquilados durante más de un siglo para que la mentira de la supremacía blanca pudiera prevalecer.

Al final de la Guerra Civil, cuando la esclavitud fue abolida formalmente, los Negros eran tan felices que muchos cambiaron sus nombres para reflejar esta nueva libertad de definirse. Organizaron sus propias iglesias. Abrieron escuelas y negocios. Se postularon y ganaron elecciones locales y nacionales. Aceptaron participar en los jurados. Y millones se casaron.

En una generación, todas estas libertades fueron arrasadas por la ley, la costumbre, y un reinado vicioso del terrorismo racista.

Lo que esta historia reveló es que la libertad puede ser efímera.

No importa lo que está escrito en las constituciones, tampoco la retórica o las promesas de los políticos. Lo que importa es la lucha de la gente y sus objetivos.

Desde el corredor de la muerte soy Mumia Abu-Jamal

https://www.youtube.com/watch?app=desktop&v=GW0nvnMcEl8

También vean una versión corta publicada en Prison Radio el 13 de enero de 2021.

(c) ’08 Mumia Abu-Jamal
7 de diciembre de 2008
Grabado por Noelle Hanrahan de Prison Radio
Transcripción y circulación:  Sis Marpessa
Traducción: Amigxs de Mumia en México

**

Escríbele una carta a Mumia, tomando nota de las crueles restricciones: Los presos en Pensilvania no pueden recibir ninguna tarjeta alentadora, ningún bonito dibujo de color, sólo  un mensaje en blanco y negro con nombre y dirección de remitente.

Smart Communications/PADOC
Mumia Abu-Jamal (#AM-8335) @ SCI Mahanoy
P.O. Box 33028
St. Petersburg, FL 33733