Escuela Genocida

mumia-analiza

Por Mumia Abu-Jamal

Aunque la mayoría de nosotros vemos las escuelas como un bien social, esto no ha sido cierto en la historia de algunas personas. Para los pueblos indígenas en Canadá que hemos llegado a llamar “indios”, las escuelas han sido lugares de dolor, tristeza y pérdidas. Durante casi todo un siglo, a las “escuelas residenciales” llegaron niños y niñas indígenas para ser azotados, castigados y traumatizados por el pecado de no ser blancos.  Administradas por el gobierno al principio, y después por la Iglesia Católica Romana, estas escuelas se convirtieron en sitios de horror, tortura y muerte. Hace poco, en las tierras alrededor de la escuela residencial en Kamloops, Colombia Británica, se encontraron las tumbas de más de 200 niñas y niños indígenas.  

Búsquedas posteriores han revelado los restos de otros cientos de niños y niñas alrededor de las llamadas escuelas residenciales. Recientemente leí un libro escrito por el líder indígena George Manuel (1921-1989) titulado El Cuarto Mundo, publicado en 1974, en el cual el autor describe sus años escolares de la siguiente manera:

“Tres cosas me vienen a la memoria: el hambre, hablar inglés, y ser llamado un “pagano” debido a la cosmovisión de mi abuelo. El día que llegamos a la escuela, a cada niño le asignaron un intérprete, quien era un alumno mayor de edad. Todos los maestros eran monjes o católicos laicos devotos.  Les dijimos “hermanos”.  En mi primer encuentro con un “hermano”, me enseñó una larga correa de piel negra y me dijo a través de mi intérprete: “Si una vez se entera que has hablado “indio”, un azote de ésta es lo que recibirás por encima de tus manos”.  Manuel, 1963-64. Kamloops, British Columbia, Canada, un sitio de escuelas genocidas.  

Desde la nación encarcelada, soy Mumia Abu-Jamal

—(c)’21 maj
7 de julio de 2021
Audio grabado por Prison Radio
https://www.prisonradio.org/commentary/genocide-schools/
Circulación por Fatirah Litestar01@aol.com
Traducción Amig@s de Mumia en México

***

Escribe una carta a Mumia con letra negra en papel blanco con nombre y dirección de remitente.

Smart Communications/PADOC
Mumia Abu-Jamal (#AM-8335) @ SCI Mahanoy
P.O. Box 33028
St. Petersburg, FL 33733

Una Conversación con Mumia Abu-Jamal: Coffee and Books con Marc Lamont Hill

conversation coffe and books

Reseña sumaria: Carolina Saldaña

Sabía que me iba a encantar esta conversación entre Marc Lamont Hill y Mumia Abu-Jamal porque el libro que los dos autores publicaron en 2012 es uno de mis libros favoritos: El Aula y la Celda (The Classroom and the Cell).

Aunque se publicó el 8 de junio de este año, esta conversación es una síntesis de breves llamadas telefónicas que se hicieron durante varios meses. Para la publicación del libro en 2012, también pudieron contar con cartas y visitas, pero durante la pandemia, Mumia no ha podido tener visitas, y desde hace tiempo, Smart Communications ha alterado la forma en que las cartas se reciben.

Marc Lamont Hill es profesor en la Universidad Temple, investigador, activista, educador, productor de programas y autor de seis libros. En el 2018 tuvo el honor de ser despedido como comentarista de CNN por expresar su apoyo para Palestina. Ahora trabaja en la librería y cafetería Uncle Bobbie’s Coffee and Books y  hace programas independientes.  Mumia Abu-Jamal es periodista, historiador, analista, activista solidario, educador, autor de trece libros, y preso político desde el 9 de diciembre de 1981 — casi 40 años. Los dos son sobrevivientes de COVID-19 y Mumia tiene varias otras enfermedades. Ahora se recupera de una cirugía de corazón.

En este episodio de Coffee and Books, Mumia responde a las preguntas de Marc sobre su experiencia de escribir y leer libros en prisión, sus libros favoritos, sus influencias, sus metas, y sus desafíos.

Va mi resumen de su conversación:

Marc: Cuando eras joven ¿una vez pensaste que ibas a escribir un libro?

Mumia: No. Yo era seguidor de Malcolm X, quien una vez dijo: “Si quieres esconder algo de un Negro, ponlo en un libro”, citando a Elijah Muhammad. (Risas. Después, como todos sabemos, Malcolm X leyó todos los libros posibles.) Yo llegué a entender que hay mucha sabiduría en los libros…Ahora los escribo…Hay millones de historias en las prisiones y nadie las cuenta…A mí me gusta contar historias que nadie más esté contando.

Marc: Con frecuencia pienso en el libro que tú y yo publicamos, El Aula y la Celda. ¿Cómo lo viviste tú?

Mumia: Para mí fue una caminata dentro lo desconocido…emocionante, una expresión profundamente honesta de nuestros seres interiores…una compartición…hermosa…profundamente conmovedora.

Marc: Sí, conversaciones sobre el asunto de ser hombres negros. Cuando llegamos al tema del amor me pareció que te pusiste nervioso.

Mumia: Sí, estaba nervioso. No es nada fácil hablar de eso.

Marc: Es cierto. Compartimos nuestras vulnerabilidades.

Marc: ¿Cuándo te diste cuenta por primera vez que eras escritor?

Mumia: Cuando era integrante del Partido Pantera Negra y trabajaba en el periódico del partido. La oficina fue mi escuela de periodismo.

Marc: ¿Tuviste algún mentor?

Mumia: La influencia de Eldridge Cleaver sobre mi estilo de escribir fue profunda. Su libro Soul on Ice (Alma sobre el Hielo), nos sacudió a todxs. Él escribió con una furia, una ferocidad que seguramente vino de sus años en prisión. Esto es el caso conmigo también.

Marc: ¿Eres un intelectual de la prisión?

Mumia: El mejor conocido era George Jackson. En prisión vemos el Estado desnudo de manera abierta.  Debido al aislamiento físico y social, podemos concentrarnos en la realidad. Los intelectuales en prisión seguimos un camino diferente a los demás.

Marc: ¿Cuáles eran tus primeros libros como lector?

Mumia: A la edad de 15, leí Los Condenados de la Tierra (The Wretched of the Earth) de Franz Fanon. Los Panteras lo leímos y platicamos de esto. Para hablar de un libro en una reunión de la educación política, era necesario entender ese libro muy bien.

Marc: ¿En cuales lugares se hizo la educación comunitaria?

Mumia: Un lugar importante en Filadelfia era la librería Robin’s. Yo no tenía suficiente dinero para comprar libros, por eso los leía ahí en la librería. Leía hasta cuando el dueño me gritaba, “¡Oye, chavo, ésta no es una biblioteca!” Yo seguía leyendo. Fue imposible encontrar buenos libros en las escuelas.

Marc: Las librerías negras también han sido lugares de protección y de la organización de reuniones y acciones. ¿Y por qué era tan importante el Dr. Franz Fanon?

Mumia: Él escribió desde su perspectiva como doctor médico y psiquíatra. Analizó el colonialismo como una enfermedad. Él relata que una vez tuvo un torturador como paciente, quien le confió que escucho gritos durante la noche. “¿Por qué?” preguntó el doctor. “Porque he torturado a la gente”. “Entonces deja de hacerlo”, respondió el doctor. Fanon vio las cosas con mucha claridad. Vio el sistema desde la perspectiva de los oprimidos e intentó encontrar un camino a la libertad, a la liberación.

Marc: ¿Qué significa ser un escritor desde la prisión?

Mumia: Te da un tipo de libertad que otros escritores no tienen. El Estado en una prisión es abierto en su desprecio racista para la vida. Puedes ver la verdad y no simplemente ilusiones. Compañeros como George Jackson y Eldridge Cleaver mostraron la libertad para pensar pensamientos prohibidos.

Marc: ¿Hay maneras que la prisión puede hacerle daño a lo que escribes?

Mumia: Esto depende de ti.

Marc: ¿Qué es lo que tú intentas hacer?

Mumia: Intento compartir una percepción profunda e ir más lejos al contar verdades que muchas personas observan pero no mencionan.

Marc: La gente te ve de esta manera.

Mumia: Es porque leo y estudio buenas obras. He leído los pensadores que han sido activistas en la Lucha de Liberación Negra. Me veo como parte de esa tradición. En prisión veo y analizo la opresión desnuda. A veces escribo de manera poética y personal sobre mis sentimientos, como en mi libro Brota la Vida (Death Blossoms) o en mis platicas contigo. En este mundo impersonal, hace falta una perspectiva personal para llegar a la gente.

Marc: ¿Qué tan importante es escribir cartas en prisión?

Mumia: ¡Es vital! Este espacio ha sido violado por Smart Communications. Primero tienes que leer y pensar en lo que te prende. ¿Qué han hecho las cartas para tí? Yo intento escribir cartas de manera personal. El escribir a mano es un arte perdido. Es una forma de comunicación que se nos va,

Marc: ¿Y qué dices sobre los libros?

Mumia: Las autoridades de las prisiones siempre han visto los libros con hostilidad. Odian que la gente aprenda cosas.

Marc: Sí. Y ahora ni siquiera enseñan a los niños a escribir en letra cursiva.

Mumia: No. Se supone que los libros son tan libres como tu imaginación, pero en las prisiones es imposible conseguir los libros de Geiroge Jackson o los míos. La libertad negra es una amenaza.

Marc: ¿Qué tipo de libros se leen en las prisiones?

Mumia. Novelas. Como las de Stephen King.

Marc: ¿Qué es lo que sería un gran desafío para ti?

Mumia: Escribir una novela.

Marc: ¿Cuál es el papel de la ficción para personas en prisión?

Mumia: Imaginar nuevos mundos.

Marc: Esto incluye la idea de escapar?

Mumia: Si no puedes imaginar algo, esto nunca puede ocurrir. Una vez el novelista de ciencia ficción, Terry Bisson, imaginó qué hubiera pasado si John Brown hubiera ganado. Esto me hizo ver otro mundo como algo posible.

Marc: En prisión ¿tú eres él de los libros? ¿Aconsejas a las personas sobre cuáles libros deben leer?

Mumia: Si alguien me pide un consejo le pregunto: ¿Cuáles son los libros que no puedes dejar? ¿Y por qué? ¿Qué es lo que te asombra? ¿Qué es lo que te emociona?

Mark: Si no estuvieras en prisión ¿seguirías siendo escritor?

Mumia: Para mí, escribir es luchar. Es mi arma preferida.

Mark: Siempre estás pensando. La vida es crecimiento. ¿Tienes otros intereses?

Mumia: Leer libros de química. Es una expansión mental ver que el plasma es lo que hay dentro de la vida.

Mark: Si sólo tuvieras tres libros ¿cuáles serían?

Mumia: Para empezar Los Condenados de la Tierra de Fanon. Ya hablamos de esto. También el libro de Toni Morrison, Amada (Beloved). La escritora tiene mucha visión. Ama a la belleza y ama a la fealdad. Un libro es un ave con alas. He visto cómo los libros pueden despertar a los hermanos y abren sus almas.

Marc: Mumia, tus libros han ayudado a la gente volar fuera de sus condiciones, sus prisiones de supremacía blanca y odio a sí mismos. Son armas.

Mumia: Marc, estamos caminando sobre caminos parecidos, pero el mío tiene más barras. El tuyo puede tener barras que todavía no ves.

Va este link a la Conversación completa en inglés. https://www.newblackmaninexile.net/2021/06/coffee-books-with-marc-lamont-hill.html

También envío este link a mi reseña del libro El Aula y la Celda (2012). https://amigosdemumiamx.wordpress.com/

Consuewella Africa: ¡Presente!

consuewella-africa-393x640px-2

Por Mumia Abu-Jamal

Para  muchas personas, el nombre de Consuewella Africa es, como el de muchos  de los Africas, intercambiable, porque si no has convivido con ellos ¿Cómo podrías conocerlos? Consuewella, conocida como Swella por sus hermanos y hermanas de MOVE, era una mujer que radiaba fuerza y confianza. Mis memorias de ella me hacen reír entre dientes y también reflexionar.

Una vez cuando yo estaba en un autobús que iba por la Avenida Powelton, la vi asoleándose en el calor del verano, rodeada por bebés. Rápidamente agarré mi cámara y le hice clic.  Ella se lanzó contra mí por la intrusión, echándome palabrotas con una furia.

Después le hice varias entrevistas. Una en particular se destaca, no tanto por mi pregunta, la cual no me acuerdo bien, sino por su respuesta. Ella describió a la gente de MOVE como “los hijos de Dios”.  ¡Los hijos de Diós! ¿Quién podría olvidar esto?

Swella era la madre de dos niñas, Tree y Netta, y un niño, Lobo. ¿Las niñas? ¿Ustedes se acuerdan del 13 de mayo de 1985? De nuevo, ¿quién lo puede olvidar? Tree y Netta se encontraban entre los hombres mujeres, niñas y niños masacrados, martirizados y bombardeados por el gobierno de la Ciudad del Amor Fraterno y sus co-conspiradores federales y militares.

Hace poco supimos que las universidades más destacadas de la región han estado jugando con los huesos de las hijas de Consuewella,  no durante años, sino durante décadas. ¿Qué es lo que esto hubiera hecho a su madre, Swella? No tenemos que imaginar porque un doctor la examinó en sus horas finales y no encontró problema alguno físicamente. ¿Cómo le hubiera afectado su coraje, su ira absoluta?

Consuewella era la Ministra de Confrontación de MOVE y batalló dentro y fuera de las prisiones para promover las convicciones de la organización.  Ella luchó por la libertad durante toda su vida  adulta. Y recientemente, después de que salió la noticia del humillante uso de los huesos de sus hijas, también ha luchado por la libertad de este comentador. Consuewella Africa se recuerda siempre.

Desde  la nación encarcelada, soy  Mumia Abu-Jamal.

—(c)’21 maj

28 de junio de 2021

Audio grabado por Noelle Hanrahan, http://www.prisonradio.org

Circulación por Fatirah Litestar01@aol.com

Traducción Amig@s de Mumia en México

***

Escríbe una carta a Mumia. Sólo aceptan cartas escritas en un papel blanco, sin dibujos o algo de color.

Smart Communications/PADOC

Mumia Abu-Jamal (#AM-8335) @ SCI Mahanoy

P.O. Box 33028 St. Petersburg, FL 33733

Mumia Presente en el Plantón por los 43

4 julio 2021 bazaar plantón 43

Hola! Buenos días a todxs! HOY HOY HOY domingo 4 de julio a las 2 de la tarde les invitamos a la proyección del documental “Fabricando la Culpabilidad (Manufacturing Guilt” en el Plantón por los 43, como parte una jornada de dos días de actividades.

El fin de semana del 4 de julio es muy importante en la lucha por la libertad de Mumia Abu-Jamal, porque es el aniversario de su condenda y sentencia a muerte en 1982 por un asesinato que él no cometió.

Este documental de media hora es un excelente resumen de las maniobras de la Policía, la Fiscalía de Filadelfia y el juez Albert Sabo para incriminar a Mumia y ocultar su inocencia.

Sus enemigos en la Orden Fraternal de Policía han sido exitosos en mantener a Mumia en prisión, ahora con sentencia de cadena perpetua, durante más de 39 años, pero nunca han logrado callarlo. En el Bazaar del Plantón por los 43 también estaremos compartiendo algunos de sus escritos recientes. Esperamos verlos ahí este domingo.–carolina.

En la OcupaChe exigimos libertad para Mumia

Puede ser una imagen de 1 persona y texto que dice "PROYECCIÓN DEL DOCUMENTAL Y CHARLA SOBRE LA SITUACIÓN ACTUAL DE MUMIA ABU-JAMAL "FABRICANDO LA CULPABILIDAD (MANUFACTURING GUILT) POLICE VIERNES 2 DE THE DENZIL JULIO 7 PM a.m. Iff'sDepartment newspaper. ons acevs by Dowe These quest onable facts follows WE BLACK PEOPLE ARE Okupa che TURDAY /30 Facultad de filosofia y letras ROTHER UNITE R REAL POLITICAL ACTION (Con't Pare"

Hola, buenos días a todxs,Vengan a la OkupaChé este viernes 2 de julio a las 7 de la noche para ver un excelente documental y platicar de la situación actual de Mumia Abu-Jamal en el aniversario de su condena y sentencia a muerte en 1982.

El 2 de julio de aquel año el jurado encontró a Mumia culpable del asesinato del policía Daniel Faulkner. El 3 de julio su sentencia de muerte se determinó. El juez Albert Sabo había puesto el juicio en el fast track para que el jurado y todos los oficiales pudieran ir a disfrutar de su Día de Independencia, el 4 de julio.

El asunto # 1 en la agenda del Fiscal Joseph McGill era asegurar que el jurado supiera de la historia de Mumia Abu-Jamal con el partido Panteras Negras, una historia que el periodista asumió con orgullo.

El documental que veremos es Fabricando la culpabilidad (Manufacturing Guilt), 2013, 30 min, Director Stephen Vittoria. Productor Street Legal Cinema con Prison Radio.

¡LIBERTAD PARA MUMIA ABU-JAMAL Y TODAS Y TODOS LOS PRESOS POLÍTICOS!

Reconocimiento del asesinato de Walter Rodney: una puerta que se abre a la esperanza

WalterRodney

La Fundación Frantz Fanon se complace en saber que el asesinato de Walter Rodney el 13 de junio de 1980, cuyo papel en el abordaje de la cuestión negra y cuyas contribuciones en el marco de una reflexión sobre el panafricanismo son innegables y de ayuda fundacional a pensar en la emancipación de los pueblos africanos y afrodescendientes, finalmente se reconoce como tal y no como una muerte accidental por la explosión de un walkie-talkie. De hecho, se había introducido intencionadamente un mecanismo explosivo.

El Estado finalmente reconoce haber cometido un delito de Estado por la comisión de una ejecución extrajudicial.

Walter Rodney, originario de Guyana, asesinado cuando solo tenía 41 años, maestro e iniciador de la Alianza de los Trabajadores (WPA-Working People’s Alliance), se convirtió en una figura importante en el panafricanismo y, entre otras cosas, desarrolló el concepto de La emancipación del pueblo y la democracia multirracial, fue una de las figuras más importantes de la disidencia y oposición al régimen.

El gobierno guyanés, luego de haber negado y camuflado la verdad sobre un asesinato que había ordenado al facilitar, entre otras cosas, la exfiltración de su autor a la Guyana Francesa, reconoce su responsabilidad y especifica que la calificación de la muerte en el certificado va a ser cambió.

Durante años, la familia de Walter Rodney, su esposa y sus tres hijos, se había movilizado para que se reconociera el asesinato. Una comisión de investigación iniciada en 2014, especifica, en su informe presentado en 2016, que “el asesino actuó como un agente del Estado, con el apoyo de personas que ocupan puestos de mando en el aparato. Estado (…) ”  Helena Ferrarini a la luz de Guyana en un crimen de Estado  en  Le Monde Diplomatique,  1 st  de agosto de 2020 para. Así, esta comisión de investigación invalida totalmente las falsas conclusiones de la primera comisión de 1988.

En Guyana, la omerta que rodea la obra de Walter Rodney termina cuando es reconocido internacionalmente; sus libros entrarán en cursos escolares y universitarios.

Cuando el poder cuestiona su concepción colonial del ejercicio del poder tanto sobre los Seres como sobre la construcción del conocimiento, esto permite que aquellos que son considerados No-Seres racializados, excluidos y precarios, salgan de la sombra. Se les devuelve una parte importante de su dignidad. Es una puerta que se abre a la esperanza.

Fundación Frantz Fanon

Mumia vuelve a sufrir problemas de la salud

Hola, buenos días a todxs. Pues lamento decirles que después de las buenas noticias sobre una cirugía de corazón exitosa, Mumia ha sufrido un revés con respecto a su salud. Noelle Hanrahan de Prison Radio lo ha visitado dos veces en fechas recientes, La primera vez el 21 de mayo, lo notó más débil y el lunes pasado lo vio bastante peor. Tuvo un ojo hinchado y estaba más frágil con un fuerte nivel de fatiga. Le costó trabajo caminar hacia ella y no pudo hablar durante los primeros minutos de la visita.

El Dr. Ricardo Alvarez está en comunicación con Mumia y su esposa Wadiya también.

Noelle está promoviendo un análisis de su dieta y del tiempo que Mumia tiene fuera de su celda. Sólo puede estar en el jardín DOS HORAS CADA SEMANA! A veces hay un conflicto con su visita a la biblioteca de derecho y tiene que escoger– el jardín o la biblioteca. Cada día puede ir a una sala dentro de la prisión para caminar, pero no es muy grande y no puede caminar mucho.

Está recibiendo Vitamina C, una solución a largo plazo, pero esto no le auyda tanto en este momento.

Durante su primera visita Noelle platicó con él sobre la posibilidad de que él hiciera un radioensayo sobre Fidencio Aldama. Mumia, tan noble como siempre, dijo que sí, lo quería hacer. Naturalmente su salud es lo más importante ahora y es poco probable que lo haga en estas fechas.

Entonces ¿Cómo podemos apoyar a Mumia en este momento? Acuérdense que el 3 de julio es el aniversario de su condena y sentencia a muerte en 1982. Voy a escribir algo y vamos a rolar un documental, pero hace falta que ustedes también piensen en qué acciones o eventos podemos hacer en su apoyo.

Es todo por el momento. –carolina.

¡LIBERTAD PARA MUMIA ABU-JAMAL!

Convocatoria de cartas y trabajo artístico en solidaridad con el preso político yaqui Fidencio Aldama

Para ver en inglés:

Call for Letters and Artwork in Solidarity with Yaqui Political Prisoner Fidencio Aldama    https://elenemigocomun.net/2021/06/letters-artwork-solidarity-fidencio-aldama/

Romaine ‘Chip’ Fitzgerald Regresa a Sus Antepasados

romaine chip fitzgerald composite

Por Mumia Abu-Jamal

Puede ser que el nombre Romaine ‘Chip’ Fitzgerald no sea ampliamente conocido, excepto para sus simpatizantes. En su juventud rebelde hace décadas él era integrante de la agrupación en Los Ángeles del Partido Pantera Negra, al cual se unió después de pasar una breve estancia en la cárcel. Era un chavo bravo en un momento turbulento de la historia —los años 60— cuando el mundo pareció estar en llamas.

Chip,  en Watts, empezó a juntarse con  un grupo de chavos insumisos y traviesos, así que terminó en un reformatorio llamado el Centro de Detención Juvenil, manejado por la Dirección General de Juventud en California.  La rebeldía juvenil de Chip lo llevó a pasar ratos del aislamiento total en prisión. Allí, rodeado por el silencio, leyó sobre el Movimiento de Libertad Negra, el cual lo cautivó. Estos artículos lo despertaron a la existencia del Partido Pantera Negra, el movimiento más audaz de todos los movimientos que buscaban la libertad de los Negros en los años 60.

Después de su puesta en libertad en 1968, Romaine ‘Chip’ Fitztgerald  se unió formalmente a la militante organización revolucionaria. Se llevó con el grupo como pez en el agua,  al ayudar con el programa de desayunos gratis, vender el periódico de los Panteras, y participar en otros programas del grupo.

Según otras personas que se unieron al grupo al mismo tiempo, Chip era un integrante entusiasta y más importante aún, su madre apoyaba su nuevo compromiso con el trabajo comunitario.

Pero los buenos tiempos no duran para siempre. El año 1969 marcó el involucramiento de Chip en dos balaceras que resultaron en la muerte de una persona. También marcó su regreso a prisión como adulto. Las acusaciones en su contra y la antipatía del estado de California hacia los Panteras Negras resultaron en el encarcelamiento de Chip durante 52 años a pesar de su elegibilidad de libertad condicional en 1976.

El 29 de marzo de 2021, a sufrir un derrame cerebral masivo, Chip murió en un hospital en California, encadenado a su cama.  Chip era el Pantera Negra que más tiempo estuvo detenido en Estados Unidos. Romaine ‘Chip’ Fitzguerald, después de pasar más de medio siglo en cadenas, regresa a sus antepasados.

Desde la nación encarcelada, soy Mumia Abu-Jamal.

—(c)’21 maj
28 de mayo de 2021
Audio grabado por Noelle Hanrahan, http://www.prisonradio.org
Circulación por Fatirah Litestar01@aol.com
Traducción Amig@s de Mumia en México

***

Escríbe una carta a Mumia. Sólo aceptan cartas escritas en un papel blanco, sin dibujos o pinturas de color.

Smart Communications/PADOC
Mumia Abu-Jamal (#AM-8335) @ SCI Mahanoy
P.O. Box 33028
St. Petersburg, FL 33733